Monday, January 08, 2007

insatiable*


By Darren hayes*







این لغت" سیری ناپذیر" رو زیا د دوست دارم..به نظرم از اون لغاتیه که هنوز خالص باقی مانده
! همین
Ss

4 comments:

Anonymous said...

سیری ناپذیر؟
خیلی خوبه که هنوز احساساتی درباره کلمات داری
یکم کودکانست مثل این جمله: بار دیگر بر فراز مرگ بله دوستان عزیز
از شکسپیره من یه حس خاصی درباره قسمت بله دوستان عزیز دارم اگر من اون نقش رو بازی می کردم خیلی محکم ادا می کردمش شاید هم برای چند بار پشت هم می گفتم بله دوستان عزیز

Ss said...

m m m..hala kheili bade ke kami kodakanast?!...
gharibe hagh ba shomast...engar hezar sal bod nesbat be chizi hes nadashtam..ya onghdr nabode ke ebrazesh konam...

hey vaghean onghdr ha ham bad nist ke kodakane bashe!!!
ya hast???
...ki midone?!
agar midonid begid!
aaaaaay agar kasi midone ke kodakane bodanesh bade ya nist..be man bege..!!!!!!!
ahay mardome donya khbeton borde?!
shoma ke khabeton naborde gharibe!

Anonymous said...

کودکانه بودن یا نبودن مسئله این است؟
کدام یک شریفتر است؟

Ss said...

انگار میلیونها ساله که میان بودن و نبودن ها در رفت وآمدیم
همینطور میان کودکانه ها ...و شرافتها
لغت شریف حس خوبی به آدم میده..
اساسا شرف چیزیه که به نظرم هر مردی بیش از یک زن
بهش نیاز داره
حا لا اگر کودکانه ای شریف هم باشه..هر چند کم یاب اما
...هیچ! یاد لپهای سرخ شده از بازی یه دخترک افتادم
و دیگر تمام
!